Японская гравюра

Сообщение
Автор

Re: Японская гравюра

#41 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 26 окт 2014, 20:56

* * *

Туман на фото - пародии на укиё-э:

Изображение


Название горы «Фудэсутэ» буквально значит «выбрасывание кисти», что связано с рассказом о знаменитом художнике Кано Мотонобу, который специально приехал в эти места для того, чтобы нарисовать эти горы, но не сумел этого сделать и в отчаянии выбросил свою кисть. Хиросигэ, однако, удалось передать и странную форму этих гор, и плотную пелену тумана у их подножия, и две тонкие стрелы водопадов.

Изображение
А. Хиросигэ "48-я станция - Саканосита"
(из серии "53 станции Токайдо", пик Фудэсутэ в тумане)


Изображение
А.Хиросигэ

Изображение
Таменобу Фудзикава. Знаменитые места Токайдо (1890 - 1910)
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#42 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 06 ноя 2014, 00:26

В данном разделе мы коснемся "юрэев".....
Призраков душ умерших, но не нашедших покоя...
Считалось, что большинство призраков юреев выглядело в женском облике, но это не верно, т.к. просто считалось, что таковыми они были благодаря их погребальным одеждам....

Моя задача в другом!

Не рассказывать вам про юрэев, а показать их в прозведениях японских художников
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#43 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 15 ноя 2014, 16:56

Юрей – типичный неупокоенный дух.
Душа человека превращается в юрея, если он умер в результате насильственной смерти, или охваченный сильными желаниями – мести, ненависти, горя, или если погребальные обряды не были произведены или произведены с ошибками.

Вид обычный для неупокоенного духа – длинное белое кимоно, используемое для погребения, длинные черные спутанные волосы, компания из парочки блуждающих огоньков. Обитают в тех местах, где были убиты, или где лежат их неупокоенные тела.

Изображение
худ. Маруяма Окё

Изображение
худ. Хирейдзаки Эйхо

Изображение
худ. Гёсин

Изображение
худ. Кикути Ёсай

Изображение
худ. Макси Тёкусай

Изображение
худ. Нагасава Росэцу

Изображение
худ. Тэрасаки Когё

Изображение
худ. Уэмура Сёэн
Последний раз редактировалось Дядь Володя 15 ноя 2014, 19:17, всего редактировалось 1 раз.
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#44 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 15 ноя 2014, 17:30

Японские привидения не привязаны к конкретному месту обитания. Особый интерес юреи испытывают к

заброшенным домам...

старым храмам...

полуразрушенным горным лачужкам...,

где и поджидают запоздалого путника....

Изображение
К.Хокусай. Юрей

Юреи нередко являются персонажами по-настоящему страшных сказок. Иногда уже сам их облик приводит героя в ужас, ведь у привидения в женском обличье вместо лица может оказаться полупрозрачный шар с одним глазом на подбородке, а то и без глаза вовсе, или вдруг, грациозно взмахнув рукавом, неизвестная красавица оголит свой локоть, а с него будут смотреть, не моргая, целых два или три глаза.

Изображение
"Курильщик опиума" (Из собрания гравюр Сахалинского областного государственного художественного музея)

Традиция изображать разную нечисть уходит корнями в XII в. С XVII в. образы страшных, фантастических существ становятся популярны у художников, занимающихся гравюрой.
Гравюра передаёт изображение курильщика опиума и его видений: раскурить трубку с опиумом ему помогают юреи, принимающие различные обличья. Сидящая со скрещенными ногами фигура мужчины-самурая, обращена к демонам, чьи образы вырастают из чёрного облака. Образ юрея, в данном случае - трёхглазого приведения с шарообразной головой и женской головы на длинной шее без тела – самые яркие в цветовом решении почти монохромной гравюры.
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#45 Непрочитанное сообщение Aquitania » 01 дек 2014, 12:41

Вы могли бы защититься по этой теме..

*THUMBS UP*
Аватар пользователя
Aquitania
Администратор
Сообщений: 4704
Зарегистрирован: 14 мар 2013, 18:09
Контактная информация:

Re: Японская гравюра

#46 Непрочитанное сообщение Дормидонт » 01 дек 2014, 12:44

У нас защищаются другие, те кто могут - не делают этого.
У вас должна быть мечта, чтобы вы могли вставать по утрам. Б. У.
Дормидонт
Зарегистрированные пользователи
Сообщений: 5422
Зарегистрирован: 06 апр 2013, 22:32
Откуда: Деревня
Контактная информация:

Re: Японская гравюра

#47 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 01 дек 2014, 20:06

...не хочется что-то мне больше писать про всякую нечисть)))


* * *


Дождь...


Летний дождь, летняя гроза.
Летний дождик хлещет в крышу
По железным по листам.
Слышу, слышу!
Тра-та-та-та, трам-там-там!


(Саша Черный, 1921г.)


Изображение


Картины, рисующие дождь, - это поэтические картины, поэтические образы... Дождь, наверное, самое душевное явление в природе.


"Души людские, как и реки и растения, тоже нуждаются в дожде. Особом дожде – надежде, вере и смысле жизни. Если дождя нет, все в душе умирает, хотя тело ещё живет. Люди могут сказать: «В этом теле когда-то жил человек»

(Пауло Коэльо)



Изображение

Вуаль дождя скрывает чьи-то лица,
И ветер нервный вату облаков
На небо натянул, вспорхнул, как птица,
Деревья обнажил и был таков.


(С.Кобозева. Вуаль дождя)


Дождь — это такое природное явление, для которого мало красок в вашей коробке.


«Звуки арфы... Слушайте, слушайте же их! Десятилетия засухи кончились. Пришло время дождей»
(Р.Брэдбери. Пришло время дождей)


«Дождь. Прохладный, ласковый, легкий, он моросил с высокого неба - волшебный эликсир, пахнущий чарами, звездами, воздухом; он нес с собой черную, как перец, пыль, оставляя на языке то же ощущение, что выдержанный старый херес. Дождь.»
(Р.Брэдбери. Зелёное утро)


Изображение



И такие разные – туманные, холодные, тяжелые... Или смывающие всю шелуху, живительные, прозрачные, чистые – основательные, истинно британские дожди из романов Иэна Макьюэна.


...Я тоже подумал о дожде. Дождь в моей памяти то ли идет, то ли нет. Но дождь, что падает с неба, всегда достигает земли. И приходит ко всем и каждому — к улиткам, оградам, коровам... Настоящий дождь не остановить никому. И никому не избежать его. Дождь всегда раздает всем по справедливости.
Постепенно дождь в моих мыслях превратился в полупрозрачный занавес — и накрыл меня с головой.
Мой сон настигал меня.

Теперь я смогу найти то, что потерял, подумал я напоследок. Ведь потерять — еще не значит пропасть.. . Я закрыл глаза и позволил сну овладеть моим телом. И только Дилан все пел: "Вот-вот польет тяжелый дождь"


(Мураками Харуки. "Страна Чудес без Тормозов")


Жаль, что все дожди, которые отбивают свой такт в памяти и наперебой просятся в ответ... в ответ просто не войдут.. но разве возможно стихию втиснуть в рамки?


* * *
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#48 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 01 дек 2014, 23:13

У японцев понятие «дождь» обозначается разными словами в зависимости от времени года — дождь как ливень или же легкий дождик. Слово харусамэ обозначает весенний дождь, самидари — летний дождь и сигурэ — осенний дождь.

Изображение
Ночной дождь в Карасаки. Ок. 1834 г.
(Серия “Восемь видов провинции Оми”)


...Разговор сосен обычно звучит как музыка вечернего ветра. Этим и знамениты сосны Карасаки, но сейчас голос ветра не слышен из-за шума ночного дождя....

Уже в древнейшей религии Синто и связанной с ней мифологии была заложена идея одушевления, обожествления, почитания природы. По сути, синтоизм основан на культе живой и неживой Природы в самых разных ее формах и проявлениях. Религия Синто, уходящая корнями в эпоху первобытности и получившая статус государственного вероисповедания в период раннего японского государства, наделяла особым смыслом и душой все природные объекты и явления – камни, скалы, водопады, озера, деревья, дождь и грозу, снег, и т.д. Идея поклонения Природе была не чужда и буддизму, пришедшему на Японские острова в VI-VII вв. Не случайно местный синтоизм и «импортный» буддизм вполне мирно и органично ужились друг с другом и образовали специфичный для Японии религиозный синкретизм.

На многих гравюрах Хиросигэ пишет стихи. Так, гравюра "Ночной дождь в Карасаки" из серии "Восемь видов Оми" (1832 - 1834 гг.) сделана на тему стихотворения: и в ритме серебристых линий, как удары клинка врезающихся в бездонную синь озера, мы ощущаем неудержимую силу ливня, почти слышим шум ветра в соснах, который так любили японцы.

Хиросигэ особенно любил наблюдать и изображать дожди!

Его привлекает и неистовство бури ("Станция Сёно"), и стремительность неумолчного ливня ("Станция Кавасаки").

Изображение
А.Хиросигэ. Станция Сёно. Ливень (Из серии "53 станции Токайдо". 1833-1834 гг.)

Очень важным фактором, воздействующим на развитие японского искусства и, в частности, на характер отражения в нем природы, стало формирование эстетических канонов и принципов. Традиционная японская эстетика берет начало в эпоху Хэйан, VIII-XII вв., и продолжает развиваться на протяжении последующих веков. Своеобразие эстетических воззрений японцев во многом определялось именно культовым отношением к окружающей природе. Природа была основным источником творческого вдохновения, проводником в мир Прекрасного. Природа – это Красота в ее самом естественном и гармоничном проявлении. В японской традиционной культуре понятия «природа» и «красота» - это, по сути, синонимы.

Изображение
А.Хиросигэ. Восьмая станция Оисо. «Тигровый дождь» (Из серии "53 станции Токайдо". 1833-1834 гг.)

На гравюре изображены путешественники в соломенных плащах входящих в деревню на берегу океана во время проливного дождя (видимо в мае). Кто-то из путников идет пешком, кто-то едет... Они пошли через рисовые поля вдоль узкой дороги, по краю которой высажены сосны.

Изображение
А.Хиросигэ. Дождь (Из серии «Знаменитые виды более шестидесяти провинций»)


Изображение
К.Хокусай. Фудзи в дождь


Изображение
Тсушия Коитцу. "Сезон дождей"
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#49 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 02 дек 2014, 20:13

В мастерских учившихся в Париже родилась -

НОВАЯ ГРАВЮРА

....Она появилась как картина (отсюда и ее общепринятое название «ханга», то есть картина на дереве), как произведение станкового искусства. На основе этого формировались и ее внутренние пластические законы, ее противопоставление традиционной гравюре укиё-э.

Тадасигэ Оно. "Чёрный дождь", 1956 г.
Изображение

Под сеткой мелкого дождя маленькие, сгрудившиеся, убогие домишки, ставшие совсем одинаковыми и безликими, и медленно бредущая, согбенная и безвольная фигура человека, изображенная со спины и движущаяся от зрителя в глубину, к домам....

Так, через повседневную обыденность сюжета, с оттенком трагической безысходности выдержанных серых красок, художник решает тему атомной смерти, продолжающей уносить людей и после окончания войны, проблема, ставшая частью повседневной жизни и потому такая же страшная, как и недавнее прошлое...

Цветовая и линейная условность — важный смысловой компонент гравюры, который понадобился художнику, чтобы усилить ее эмоциональное воздействие, более полно и глубоко передать содержание образа-символа.

Берта Лам (1869 - 1954) была этнической американкой, но вошла в историю японского искусства, став одним из ведущих художников "Сосаку Ханга" - одного из движений в японской гравюре периодов Тайсе и Сева.

Изображение

Она внесла значительный вклад в японское искусство, ее работы сочетают в себе извилистый стиль ар-нуво с цветными плоскостями укие-э. Многие современные исследователи находят в ее творчестве влияние французского импрессионизма и творчества Хиросигэ.

Изображение
А.Хиросигэ. 45-я станция: Сёно (Из серии "53 станции Токайдо")

В 1903 году, выйдя замуж за юриста, Берта Лам провела свой медовый месяц в Японии. После возвращения в Миннеаполис, она начала работать в области гравюры с инструментами, купленными в Японии. В 1907 году Берта Лам возвращается в Японию, где изучала технику японской гравюры, учась в мастерской Бонкотцу Игами. В 1912 году состоялась выставка ее гравюр в Токио, она была единственным западным художником на выставе в парке Уэно, ее гравюры были на удивление более современными по сравнению с японскими художниками.

Изображение
Б.Лам


Изображение
А.Хиросигэ. "Ливень над мостом"

Тема дождя часто встречается на гравюрах Берты Лам. Ее манила восточная экзотика, магические места, полные света фонарей и закрученного дыма. Для ее гравюр характерны игра света и тени, Берта Лам использует несколько резкие очертания на переднем плане, а другие фигуры исчезают в туманной ночи, давая чувство драмы и глубины.
Изображение
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы

Re: Японская гравюра

#50 Непрочитанное сообщение Дядь Володя » 02 дек 2014, 20:22

В Стране восходящего солнца Берта Лам бывала неоднократно - в 1915-16, 1919 годах, а в 1922 году поселилась в Пекине, Китай.

Изображение
Б.Лам


Изображение
А.Хиросигэ. "49-я станция: Цутияма" (Из серии "53 станции Токайдо")


Изображение
Б.Лам

В период Второй мировой войны Берта Лам жила в США, в 1948-50 годах - в Китае, а с 1953 года - в Генуе, Италия. Сейчас ее работы очень популярны в Японии и в Америке, ее стиль сумел соединить две культуры - Восток и Запад. Хотя художникам направления "Сосаку Ханга" трудно было получить общественное признание и популярность, на Западе их мало кто знает, но творчество Берты Лам является, вероятно, исключением.
Аватар пользователя
Дядь Володя
Модератор раздела
Сообщений: 826
Зарегистрирован: 31 авг 2014, 20:56
Откуда: с.Ставницы


Вернуться в «ОБЩИЕ ВОПРОСЫ»

Кто сейчас на форуме

Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 39 гостей